文藻外語大學W-Portfolio

個人基本資料

中文姓名
黃之俞
英文姓名
Huang Chih-Yu
性別
血型
A
年齡
20
出生日期
1996/07/09
身高
163
體重
55
電話
06-7236256
手機
0915212606
住址
台南市佳里區鎮山街316
E-mail
jenny54887777@gmail.com

 

 

自傳

自我介紹
我出生在台南的一個小鄉鎮,家裡有一個姐姐、一個妹妹和雙親,家境小康。從小家裡的教育就教導我要成為一個獨立自主的人。因此我遇到生活上的困境或者是學業上的困境,都會先思考自己的身處的處境並找尋解決方法,努力依靠自己來解決困境。但在自己能力不足時,也會尋求他人的協助,不一味的強求以自我的能力來解決問題。
除此之外,我也曾在社團中擔任副活動的職位,舉辦過許多戶外的展覽和協助社團課程的進行。而在班上時,我也曾經擔任過班級的幹部,幫忙處理班上同學和團體間的事務。通過在社團和班級上擔任幹部的這些經驗,促使我在與人相處和對事務的處理上更有助益。
 
求學過程
我就讀的國中與國小都是台南的一般公立學校,之後透過基測考上位於高雄的文藻,於是開始了我在文藻的德語學習歷程。
 
我剛進文藻時一開始對德文並沒有特別大的興趣,甚至也不是很了解德國這個國家,但是漸漸地,我從文藻學習德文的過程中不僅對這個語言的使用更加的熟悉,也對德國的風土民情有更多深入的了解。我愈了解德文這個語言,我對這個語言就更加的喜愛。在看德文文章的時候,常常一開始都不知道單字的意思,但是把不了解的單字查清楚並且仔細的看過文章後,就會慢慢了解文章內容的意思,每次看完一整篇文章的時候總是會讓我非常地有成就感。這種成就感驅使我對德文益發的喜愛。另外,在專科部一到三年級的時候,當時的班導對我們的功課非常的細心督促也很嚴格,這讓我在德文學習的時候訂下了良好的基礎,讓我在後來自主學習的時候有著很大的幫助。以上這些都促使我想要繼續留在文藻繼續對德文有著更深的造詣。
在學習德文的時候我常常會看很多網路上的德文新聞,這不僅使我能夠增進德文的閱讀的德文能力,還能夠讓我對德語系國家的現況有更深的了解。除此之外,我也常常去圖書館觀看一些德國的電影,或是線上觀看一些德文的小短片等等,這可以讓我的聽力和對話更加的進步。而學習了五年的德文,我也曾經在德文上遇到瓶頸,例如我曾經覺得德文很無趣,文法怎麼也記不起來的狀況。於是我讓自己休息了一小段時間,並且試著先去看一些比較輕鬆的德文文章或是小故事,讓自己先對德文不要的那麼排斥。然後再慢慢地去瞭解文法的規律在哪裡,而不是單純的去死記它,這讓我慢慢地跨越學習德語的障礙,讓德語變得比較有趣。
 
訂定目標
能夠在國外當交換生是一個非常難得的機會,因此我期許自己能夠在當交換生的期間可以體驗和台灣截然不同的生活體驗,親自進到外國的大學,體會國外的大學生活,補足更多自己之前所欠缺的知識。而出國在外念書也能夠強迫自己多方面嘗試新的事物,並且更勇敢的去面對。除了上述所說的,我也會更加精進自己的語言能力,強化自己的口說部分,有了環境的加持,在口說方面肯定是一大助益,並將自己這幾年來所學習到的課程融會貫通。
 
生涯規劃
期許能夠透過這次的交換生機會學習到更多在台灣體會不到的經驗,並且訓練自己更加獨立自主的精神,相信這些在未來不論是生活或是工作上皆有非常大的幫助。在將來也想要進入外商公司,讓自己的專長學以致用,利用自己的優勢,盡己所能,回饋社會。
 

讀書計畫

在外交換前之準備
出國前的準備是最重要的,如果能在交換前事先把所需的一切事項準備妥當,到時候出國交換時也能夠無後顧之憂,也能比較快速地融入當地。
另外學習是循序漸進的,因此得事先找出自己哪方面有所不足,哪方面還需加強,找出自己想要在交換期間想要學習到的事項,這樣才不會平白浪費出國念書的機會。因此出國前需要先了解當地的風俗民情和學校特色,了解自己能在這所學校、這個地方學到什麼,又能夠因此獲得什麼樣的收穫。但是在國外念書不管是口音還是語速一開始一定對於課堂上的內容有聽沒有懂,所以在出國前我會盡量加強自己的聽力與口說,多多與系上的老師和同學練習。除此之外,也會盡量的多看德國方面的影片和廣播來訓練自己的聽力。而在德國時也會遇到許多在台灣沒有遇過的問題,因此我也聽取了身邊交換過的同學的經驗,從他們身上學習,假如碰到了類似的情況要如何去解決,也是給自己一個基本的心理建設,讓自己有個底,知道之後當交換生時的情況是如何。
在外交換時之規畫
在國外當交換生是一個非常難得的機會,平時幾乎沒有什麼機會能夠這麼深刻地從當地去體驗德國,體會與台灣截然不同的風俗民情。因此能夠有這麼珍貴的機會能夠去德國的大學當交換生,我希望我能夠運用自己所學來應用在那邊的課程上,讓自己能夠以自身所學為基礎,學習更多自己所欠缺的事物,並克服語言上的障礙,讓自己可以跟上那邊的課程進度。另外,我也希望能夠利用課外時間多多接觸當地的人們,觀察德國人與台灣不同之處,學習他們身上自己所沒有的優點,加以利用。這不但可以瞭解不同國家所帶來的文化差距,也可以讓自己能夠試著更加融入當地的群體,融入他們的生活,在語言方面也能夠更加精進。
返國後之計劃
返國之後,我希望能夠利用自己在交換時所學到的經驗與知識,來作為自己在未來不論是在在工作或是生活上更大的助力。之後也打算開始準備國家考試,更加精進自己的能力,以便未來工作更有助益。除此之外,也會開始嘗試在自己喜歡的領域尋找是否能夠語德語相互結合的工作,讓自己的興趣與專業結合,讓自己不只可以善用自己的優勢,也可以繼續學習,補足自己的不足之處,找出屬於自己的一片天。
未來期許
交換生的經驗是一個可以豐富充實自己的機會,可以透過這個機會為自己的未來創造更多可能性,讓自己更加成長,成為一個獨立自主的人。期許自己能夠在將來善用自己所有的優勢來爭取更多讓自己更加進步的機會,並在未來能有機會到各個領域去實習,嘗試與現在不同的環境,跳脫舒適圈,讓自己不再侷限在語言這個區域,而是多方發展,創造出屬於自己的優勢。這不只可以了解更多原本所不清楚的其他領域,也可以與不同環境的人相處,發展更多的人脈,並學習待人處事的方法。而在不久後的將來,我也希望能夠找到能夠結合自己德語這個專長的工作,善用原有的能力,這樣也不愧於自己多年來學習德文的努力。

語言檢定/成績

證書名稱 證書日期 發證單位 證號字號 參考圖檔
Goethe-Zertifikat B1(歌德B1級德語檢定)  2014/12/14  Goethe-Institut  601-01-B1-10123-14/601-01-B1-10035-80LSM   

專業證照

班級/社團幹部記錄


擔任班級幹部記錄(校務資訊)
學年  學期  班級  幹部  認證
105  日二技德文三A  總務 

獎懲記錄

學年  學期  獎懲事由  獎懲內容  次數  認證
105  嘉獎  擔任總務股長 做事認真負責 

獎學金記錄